網頁 貼吧 文章 作者 工作  
網頁搜尋
 
 愛PO吧 >> 史萊姆好玩遊戲 >> 瀏覽文章
回覆 加入我的最愛 與好友分享

【Apocalypto】阿波卡獵逃

本被文章 0 次, 共有回覆 10  
0
 
0
「阿波卡獵逃」是由梅爾吉勃遜(Mel Gibson)繼「英雄本色(Brave Heart)」、「受難記:最後的激情(The Passion Of The Christ)」後第3度執導電影,從蘇格蘭抗暴英雄華勒斯、耶路撒冷耶穌基督到古文明馬雅平民百姓,橫跨歐亞美三大洲,從抗暴英雄追求的自由,講到神愛世人的事蹟,直到古文明的平民求生掙扎,簡直已經可以組成一套「自由」、「博愛」、「平等」的電影三部曲,三部電影自然也維持一貫地赤裸裸的人性與血淋淋的殺戮。

本片原名源自聖經啟示錄(Apocalypse),後經導演堅持全球統一採用音譯名稱為Apocalypto,MP3-DVD台灣片商則在絞盡腦汁後,在維持英文不變情況下取巧中文命名為「阿波卡獵逃」,稍微點出片末的重點動作場面,全片也號稱全程採用馬雅語發音,片名原意應為希臘文「文明的崩解」之意,指的是影片背景是日薄西山的馬雅文明,統治者企圖以大力興建廟宇與獻祭活人方式來向神明祈求挽回五穀不興的頹勢,而主角則是即將被當作祭品的平民,成功奮力求生背後,0722更新其實就只是為了返回家鄉拯救親人而已。
影片以美國哲學家威爾杜蘭開場,MSC軟體「偉大文明的崩解是來自於內部,而非外來力量」,影片透過描述平民主角奮力求生過程的單純動機,襯托出文明帝國的腐朽不堪,對於現代政治操作來說,更何嘗不是一種相當貼切的寫照,當統治者面對人民的苦難時,通常只能提出更為遠大而虛無飄渺的願景來麻痺人民,卻忘了人民實際所需的,只不過跟家人安穩的生活而已。
本片雖然採用傳說中的馬雅語發音,其實對白也不會太多,大多數劇情皆用動作、表情與場景來詮釋,採用何種語言發音都不影響觀眾觀影時的劇情理解,反而單純透過動作與表情更能帶給觀眾深刻而生動的體驗,DVD9高清晰情色合輯 動作場面與壯闊場景也相當適合喜歡動作片的觀眾。

逛上一篇:   逛下一篇:

作者: ebqukpae
  (2010-01-26 21:37)
推薦文章: 將本文章推薦到【百度收藏】 將本文章推薦到【YouPush】 將本文章推薦到【udn共享書籤】 將本文章推薦到【Fiigo】書籤

 本文章共有回覆 10 篇,分 1 頁
 聲明:以上內容不代表本站立場,且內容由網友發表提供,若有爭議或違法由發表者承擔,本站將不負責連帶責任,謝謝。

 IPoBar  愛PK  愛遊戲  愛online
新手教學 客服中心 站務公告 交換連結 合作提案 關於我們
 
版權所有©ipobar Ltd., All Rights Reserved.
論壇內會員言論僅代表個人觀點,不代表本站同意其說法,本討論區不承擔由該言論所引起的法律責任