網頁 貼吧 文章 作者 工作  
網頁搜尋
 
 愛PO吧 >> 益智小遊戲 >> 瀏覽文章
回覆 加入我的最愛 與好友分享

[Pablo Honey] Radiohead - Blow Out(熄滅)歌詞翻譯

本被文章 0 次, 共有回覆 2  
0
 
0
xyzIn my mind and nailed into my heels
深植我心、牢不可拔
All the time killing what I feel
總是漸漸消磨了我的知覺
[B]xyz資訊工坊
xyz[/B]
And everything I touch
所有我觸手可及的事物
(All wrapped up in cotton wool)
(全都裹在溫暖的棉絨裡)
(All wrapped up and sugar coated)
(全都裹在可口的糖衣裡)
Turns to stone
成了一片亂石

And everything I touch
所有我觸手可及的事物
(All wrapped up in cotton wool)
(全都裹在溫暖的棉絨裡)
xyz軟體補給站
(All wrapped up and sugar coated)
(全都裹在可口的糖衣裡)
Turns to stone
成了一片亂石

I am fused just in case I blow out
我將自己熔化,以免熄滅
I am glued just in case I crack out
我將自己緊黏,以免爆裂

And everything I touch
所有我觸手可及的事物
(All wrapped up in cotton wool)
(全都裹在溫暖的棉絨裡)
(All wrapped up and sugar coated)
(全都裹在可口的糖衣裡)
Turns to stone
成了一片亂石

翻譯:Dick8045
轉載請先告知

[hr]


終於,Pablo Honey的最後一首歌。

逛上一篇:   逛下一篇:

作者: vauhdxms
  (2010-04-20 09:43)
推薦文章: 將本文章推薦到【百度收藏】 將本文章推薦到【YouPush】 將本文章推薦到【udn共享書籤】 將本文章推薦到【Fiigo】書籤

 本文章共有回覆 2 篇,分 1 頁
 聲明:以上內容不代表本站立場,且內容由網友發表提供,若有爭議或違法由發表者承擔,本站將不負責連帶責任,謝謝。

 IPoBar  愛PK  愛遊戲  愛online
新手教學 客服中心 站務公告 交換連結 合作提案 關於我們
 
版權所有©ipobar Ltd., All Rights Reserved.
論壇內會員言論僅代表個人觀點,不代表本站同意其說法,本討論區不承擔由該言論所引起的法律責任