網頁 貼吧 文章 作者 工作  
網頁搜尋
 
 愛PO吧 >> 蒼井空免費影片 >> 瀏覽文章
回覆 加入我的最愛 與好友分享

[ABC] Foster v.s. Adoption

本被文章 0 次, 共有回覆 6  
0
 
0
[B]xyz
xyz[/B]xyz由於工作的關係,幾乎整天掛在電腦面前,所以遇到不懂的英文單字,習慣求助線上/電子翻譯字典,不過往往獲得的中文解釋過於簡短、模糊,甚至語焉不詳,導致對於某些單字有了錯誤的瞭解,所以也就不能期望日後能夠活用這些單字。

之前在某篇英文文章上看到了"foster"這個單字,查了某家線上電子字典,得到的中文翻譯為「養育、領養」,直覺讓我聯想到另一個單字"adoption",以為兩個單字意思應該差不多。前幾天因緣際會閱讀了另一篇文章,同時出現了foster與adoption,從內文怎麼看都覺得這兩個單字的意思差異很大,所以尋求谷哥大神的幫助,打下了"what's the difference between foster and adoption",結果找到不少文章。選了一篇仔細閱讀後,終於瞭解了這兩個單字的差異。
簡單的說,"foster"是指寄養,"adoption"是指領養,兩者在法律上有很大的差異,也透過閱讀這篇文章,將兩者實務上的差異,以及寄養/領養家庭所需的注意事項有了初步的瞭解!
xyz軟體補給站
參考文章:The Difference between Foster Care and Adoption
http://www.adoptionarticlesdirectory.com/Article/The-Differences-between-Foster-Care-and-Adoption/2810

逛上一篇:   逛下一篇:

作者: lwklvint
  (2010-05-02 12:21)
推薦文章: 將本文章推薦到【百度收藏】 將本文章推薦到【YouPush】 將本文章推薦到【udn共享書籤】 將本文章推薦到【Fiigo】書籤

 本文章共有回覆 6 篇,分 1 頁
 聲明:以上內容不代表本站立場,且內容由網友發表提供,若有爭議或違法由發表者承擔,本站將不負責連帶責任,謝謝。

 IPoBar  愛PK  愛遊戲  愛online
新手教學 客服中心 站務公告 交換連結 合作提案 關於我們
 
版權所有©ipobar Ltd., All Rights Reserved.
論壇內會員言論僅代表個人觀點,不代表本站同意其說法,本討論區不承擔由該言論所引起的法律責任